Vivre là cách dịch chung của live, as in, những gì bạn trải qua cho đến khi bạn chết. Habiter đề cập cụ thể đến nhà của một người(Động từ cũng có các nghĩa khác, có liên quan, ít phổ biến hơn.) Cả vivre và liveser đều có thể được sử dụng với nghĩa là có nhà của một người ở một nơi cụ thể.
Sự khác biệt giữa thói quen và Vivre là gì?
Habiter có nghĩa rất giống với từ ghép trong tiếng Anh của nó, "để sinh sống": nó thường dùng để chỉ nơi một người đang sống. Mặc dù vivre cũng có thể có nghĩa này, nhưng nó thường đề cập đến điều kiện sống hoặc sự tồn tại chung của một người.
Bạn sử dụng thói quen trong câu như thế nào?
Elle aime challengeer en banlieue, characterer la banlieue. Cô ấy thích sống ở ngoại ô. Il habite en France. Anh ấy sống ở Pháp.
Bạn sử dụng thói quen như thế nào?
Habiter tương đương với để sống trong , cư trú, sinh sống và nó nhấn mạnh nơi một người sống. Habiter là một động từ thông thường và có thể có hoặc không có giới từ.
Ví dụ:
- J'habite Paris / J'habite à Paris. …
- Nous avons routineé une maison / dans une maison. …
- Il n'a jamais inherité la banlieue / en banlieue.
Người theo thói quen là an toàn hay khắc nghiệt?
Các động từ "to have" và être "to be", là động từ bất quy tắc và không tuân theo bất kỳ quy tắc nào trong số này. Do đó phải ghi nhớ sự suy diễn của chúng. Habiter "để sống" là một động từ thông thường, tuy nhiên. Ngôi thứ nhất số ít của từ Ý là ai.