Sẽ nói dối hay nói dối?

Mục lục:

Sẽ nói dối hay nói dối?
Sẽ nói dối hay nói dối?
Anonim

Lay có nghĩa là "đặt vật gì đó xuống bằng phẳng", trong khi nói dối có nghĩa là "ở một vị trí bằng phẳng trên bề mặt." Sự khác biệt cơ bản là nói dối có tính bắc cầu và yêu cầu một đối tượng hành động và nói dối là không trực tiếp, mô tả một thứ gì đó đang tự di chuyển hoặc đã ở vị trí.

Nó sẽ nói dối hay sẽ nằm?

Sự khác biệt ở thì hiện tại có vẻ khá đơn giản: lay dùng để chỉ tân ngữ trực tiếp, và dối thì không … Thì quá khứ của dối là lay, nhưng không phải vì có. bất kỳ sự trùng lặp nào giữa hai động từ. Vì vậy, khi bạn nói, "Tôi nằm xuống cho một giấc ngủ ngắn," bạn thực sự đang sử dụng động từ nói dối, không phải nằm, mặc dù nó phát âm theo cách nào.

Nằm xuống hay sẽ nằm xuống?

Bạn nằm xuống, nhưng bạn nằm xuống một cái gì đó. Nói dối không cần đối tượng trực tiếp. Lay yêu cầu một tân ngữ trực tiếp. Quy tắc tương tự cũng áp dụng cho việc nói dối và nói dối (không nói dối-hãy coi chừng lỗi chính tả).

Một cuốn sách có hay nói dối?

Thì hiện tại tương đối dễ: " nằm" yêu cầu một đối tượng (bạn đặt một cuốn sách trên bàn), và "nói dối" thì không (bạn nằm trên ghế sofa).

Tại sao mọi người sử dụng lay lắt thay vì dối trá?

Khi ai đó - con người hay cách khác - nằm nghiêng, anh ấy / cô ấy / người đó đang nói dối. Động từ "lay" luôn yêu cầu tân ngữ trực tiếp, bởi vì đó là hành động đặt một thứ gì đó ở đâu đó. Sự nhầm lẫn nảy sinh vì " lay" là thì quá khứ của "dối " nên người và chó mãi mãi nằm xuống.

Đề xuất: