Trong tiếng Tây Ban Nha, khi bạn muốn bày tỏ lòng biết ơn của mình, bạn có thể sử dụng từ gracias. … Gracias không có dấu trọng âm Dấu trọng âm Dấu phụ (cũng là dấu phụ, dấu phụ, dấu phụ hoặc dấu trọng âm) là một glyph được thêm vào một chữ cái hoặc vào một glyph cơ bảnThuật ngữ bắt nguồn từ tiếng Hy Lạp cổ đại διακριτικός (diakritikós, "phân biệt"), từ διακρίνω (diakrī́nō, "để phân biệt"). https://en.wikipedia.org ›wiki› Dấu phụ
Dấu phụ - Wikipedia
bằng tiếng Tây Ban Nha. Từ kết thúc bằng chữ “s”, vì vậy trọng âm nằm ở âm tiết thứ hai đến âm tiết cuối cùng - trong trường hợp này là âm tiết đầu tiên - là chính xác.
3 quy tắc trọng âm trong tiếng Tây Ban Nha là gì?
Hướng dẫn Hoàn chỉnh về Dấu giọng Tây Ban Nha
- Các từ kết thúc bằng nguyên âm, n hoặc s. Đối với những từ kết thúc bằng một nguyên âm, chữ n hoặc chữ s, trọng âm nằm ở âm tiết tiếp theo của âm cuối. …
- Những từ kết thúc bằng phụ âm (không phải n, s) Đối với những từ kết thúc bằng tất cả các phụ âm khác (không phải n hoặc s), trọng âm rơi vào âm tiết cuối cùng.
Có phải tất cả các từ tiếng Tây Ban Nha đều có dấu không?
Mỗi từ trong tiếng Tây Ban Nha có trọng âm, một âm tiết được nhấn trọng âm, nhưng không phải lúc nào những từ này cũng phải được đánh dấu trọng âm. Các quy tắc về lý do và vị trí đặt trọng âm có thể khó hiểu đối với người không phải là người bản ngữ.
Họ có nói gracias ở Tây Ban Nha không?
Gracias (grath-yass) / Cảm ơn bạn Nếu bạn rất biết ơn về điều gì đó, bạn cũng có thể nói 'muchas gracias' hoặc 'cảm ơn rất nhiều '.
2 trọng âm trong tiếng Tây Ban Nha là gì?
Dấu
trong tiếng Tây Ban Nha được gọi là “ dấu ngã”trong tiếng Tây Ban Nha. Trong tiếng Anh, “dấu ngã” dùng để chỉ “ria mép” đi qua chữ “n” (ñ), và tất cả các dấu khác được gọi là “dấu trọng âm”. Tuy nhiên trong tiếng Tây Ban Nha, "dấu ngã" được sử dụng cho cả dấu trọng âm và dấu ngã.