Để chúc ai đó một 'Ngày Bastille hạnh phúc', đừng nhắc đến Bastille chút nào. Đúng vậy, người Pháp không gọi ngày Bastille Day, thay vào đó gọi ngày là ' la Fête Nationale Française ' hoặc 'Fete Nat' hoặc thậm chí đơn giản là 'la Fête du 14 Juliet '. … Vì vậy, nếu bạn muốn chào ai đó, tốt nhất bạn chỉ nên nói 'Bonne Fete Nationale!
Bạn nói gì với một người Pháp vào Ngày Bastille?
Thay vào đó, cách chính xác để chào ai đó trong ngày là nói “ Joyeux Quatorze Juillet”, hoặc “Bonne Fête Nationale”, cả hai đều tạm dịch là “có một ngày quốc khánh tốt lành”bằng tiếng Anh.
Bạn nói gì vào Ngày Bastille?
Ở hình thức đơn giản nhất, Happy Bastille Day được dịch là "Bastille bonne". Tuy nhiên, người dân địa phương chú trọng hơn đến lễ hội Fête Nationale, vì vậy các lời chào trong ngày đều xoay quanh lễ hội. Vì vậy, cách tốt nhất để thể hiện sự tôn trọng trong ngày là nói " bonne Fete Nationale "
Happy Bastille nghĩa là gì?
Chính xác hơn, đó là ngày Quốc khánh Pháp- được gọi là La Fête Nationale trong tiếng Pháp - kỷ niệm ngày vào năm 1789 khi đám đông xông vào Bastille, một pháo đài được sử dụng làm nhà tù ở Paris. … Sự kiện đánh dấu sự khởi đầu của Cách mạng Pháp.
Ngày Bastille có phải là một ngày lễ tốt không?
Ngày Bastille ở Pháp
Ngày Bastille của Pháp chắc chắn là một ngày quốc lễ vui vẻgây ra nhiều lễ kỷ niệm nổi tiếng trên đường phố cũng như các sự kiện chính trị. Cách tốt nhất để trải nghiệm kỳ nghỉ ngân hàng ngày 14 tháng 7 - được biết đến rộng rãi với tên gọi Le 14 Juillet - là đến Paris, chính xác hơn là trên đại lộ Champs Elysees.