Merriam-Webster's Collegiate Dictionary cho biết thì quá khứ đơn và dạng phân từ quá khứ là “ khẩn cầu hoặc cam kết,” theo thứ tự đó. Điều đó có nghĩa là bạn có thể sử dụng cả hai. Từ điển Đại học Thế giới Mới của Webster có cái nhìn hẹp hơn: Nó chỉ cung cấp cho bạn một lựa chọn: cầu xin.
Luật sư sử dụng cam kết hay nhận tội?
Bạn cũng nên sử dụng từ xin làm phân từ, như trong Squiggly đã nhận tội. Một số người thích cam kết hơn, và AP Stylebook gọi nó là một dạng thì quá khứ thông tục. Tuy nhiên, hầu hết các luật sư sử dụng đều cầu xin.
Năn nỉ hay cam kết có đúng không?
Trong lịch sử, "cầu xin" được coi là đúng thì quá khứvà dạng phân từ quá khứ trong vài thế kỷ nay.… Hình thức "cam kết" quay trở lại những năm 1200, và "khẩn cầu" sẽ quay trở lại gần như lâu. Trong tiếng Anh của người Anh, "cầu xin" trở nên thống trị, trong khi từ những gì chúng ta có thể nói, "cam kết" trở thành một dạng của người Scotland nhiều hơn.
Tại sao nhận tội mà không nhận tội?
KHÔNG ĐẢM BẢO: có nghĩa là bạn chính thức phủ nhận hành vi phạm tội mà bạn bị buộc tộiNếu bạn không nhận tội, vụ việc của bạn sẽ được tiến hành theo hướng xét xử mà Nhà nước phải chứng minh bạn có tội của tội ác. Bạn có thể thay đổi lời bào chữa này bất kỳ lúc nào trong quá trình diễn ra vụ kiện tại Tòa án.
Có nhận tội không?
Cầm cố. … Mặc dù đôi khi vẫn bị chỉ trích, ngày nay điều đó hoàn toàn đáng trân trọng và cả cam kết (hoặc nhận tội) và đã cầu xin đều được sử dụng tốt ởHoa Kỳ. Trong mục đích sử dụng hợp pháp (chẳng hạn như “đã nhận tội”, “cam kết có tội”), cả hai hình thức đều là tiêu chuẩn, mặc dù nhận tội được sử dụng với tần suất lớn hơn.