Logo vi.boatexistence.com

Carol dạ cỏ có phải là di cư không?

Mục lục:

Carol dạ cỏ có phải là di cư không?
Carol dạ cỏ có phải là di cư không?
Anonim

Tóm tắt bối cảnh: Emigrée là một bài thơ thế kỷ 20. Carol Rumens là một nhà thơ người Anh, sinh năm 1944. Rumens đã viết The Emigrée cho tập thơ của cô, Thinking of Skins.

Carol Rumens là nhà thơ nào?

Được Anne Stevenson miêu tả như một nhà văn 'người vẫn giữ được giọng nói nữ tính nhưng mở rộng sự đồng cảm của mình vượt ra ngoài chủ nghĩa nữ quyền', Carol Rumens có lẽ là nhà thơ nữ đương đại duy nhất có được nguồn cảm hứng rõ ràng từ những tác phẩm được biếm họa nhiều nhất về các nhà thơ nam, Philip Larkin, người mà cô ấy đã mô tả một cách ngưỡng mộ là 'người …

Bài thơ Emigree của Carol Rumens viết về điều gì?

'The Emigrée' được trích từ Thinking of Skins của Carol Rumens, xuất bản năm 1993. Một người định cư thường là một người buộc phải rời khỏi đất nước vì lý do chính trị hoặc xã hội, nhưng có thể có một cách sử dụng ẩn dụ của thuật ngữ này ở đây không? Bài thơ mở đầu bằng những kỷ niệm về một miền quê còn lại 'khi còn nhỏ'.

Họ là ai trong Emigree?

Theo Webster-Dictionary, ý nghĩa của 'Émigrée' liên quan đến người rời khỏi quốc gia này để định cư ở một quốc gia khác, và các từ đồng nghĩa của nó là di cư, di cư, di cư, di cư, người đi chơi xa.

Điều gì đã ảnh hưởng đến việc viết lách của Carol Rumens?

Cô ấy có niềm yêu thích đặc biệt với các nền văn hóa văn học của Trung và Đông Âu. Một trong những nguồn cảm hứng ban đầu của cô là tác phẩm của Philip Larkin; cô ấy cũng nhấn mạnh 'tầm quan trọng của những nơi khác' trong việc sáng tác thơ - tìm kiếm trong phong tục, văn hóa và ngôn ngữ nước ngoài những địa điểm để phát triển thơ của cô ấy.

Đề xuất: