Bản dịch tiếng Tây Ban Nha: examen Cảm ơn bạn trước! Giải thích: Nguyên tắc chung là, khi âm tiết cuối cùng của một từ kết thúc bằngnhoặcs, âm tiết áp chót sẽ được nhấn trọng âm, trong trường hợp không có trọng âm được viết ở nơi khác trong từ. Do đó, không cần dấu ở đây
Có trọng âm trong món mì ramen không?
examen (duy trì) Từ examen được chia thành 3 âm tiết: e-xa-men. … Từ examen là oxytone vì âm tiết tonic là âm tiết áp chót. Nó không có trọng âmvì nó là paroxytone và kết thúc bằng 'n', 's' hoặc nguyên âm.
Bạn có nhấn mạnh vào El không?
Nói theo ngữ pháp, el ( không trọng âm) được gọi là mạo từ xác định, trong khi él (có trọng âm) được gọi là đại từ nhân xưng. Điều này có nghĩa là el là một từ đi trước một danh từ nam tính, số ít. … Él có trọng âm khi hoạt động như một đại từ nhân xưng nam tính cho ngôi thứ ba, số ít.
Que có trọng âm không?
Khi từ qué (có trọng âm) đi kèm với dấu chấm hỏi, bạn có thể sử dụng nó ở các dạng khác nhau. Trong một câu hỏi, qué với dấu trọng âm thường có nghĩa là “cái gì”,nhưng nó cũng có thể có nghĩa là “cái nào”. Ví dụ: ¿Qué lugar es más bonito, el restaurante o el cine?
Ý nghĩa của KHÔNG trong tiếng Tây Ban Nha là gì?
Trong tiếng Tây Ban Nha, bạn có thể thay thế từ không bằng một từ khác, chẳng hạn như nadie (không ai) hoặc nada(không có gì).