Logo vi.boatexistence.com

Bằng móc hay ngóc ngách?

Mục lục:

Bằng móc hay ngóc ngách?
Bằng móc hay ngóc ngách?
Anonim

"By hook or by crook" là một cụm từ tiếng Anh có nghĩa là " bằng mọi cách cần thiết", cho thấy rằng nên sử dụng bất kỳ phương tiện nào có thể để hoàn thành mục tiêu. Cụm từ này lần đầu tiên được ghi lại trong Những bài báo gây tranh cãi tiếng Trung của John Wyclif vào năm 1380.

Ai nói bằng móc hay bằng kẻ gian?

Sự khôn ngoan nhận được là cụm từ phổ biến bắt nguồn từ lời thề của Oliver Cromwellvào thế kỷ 17 để chiếm thành phố Waterford ở Ireland hoặc bằng Hook (ở phía đông bên cửa sông Waterford) hoặc bên Crooke (về phía tây).

Bạn sử dụng hook hay crook trong câu như thế nào?

Bằng móc hoặc bằng kẻ gian, chúng tôi sẽ cung cấp cho địa điểm của họ và thực hiện công việc của họNhững ai muốn phát triển văn phòng hoặc khu vực bán lẻ sẽ cố gắng, bằng móc hoặc bằng kẻ gian, để lấy chúng. Họ muốn theo cách riêng của họ bằng cách móc hoặc bằng kẻ gian. Chắc chắn đây là một sai lầm do móc ngoặc hoặc do kẻ gian - nếu đó không phải là những lời nói đáng tiếc - bằng cách nào đó nên được sửa chữa.

Ai có thể lừa đảo?

Sau này nó mang nghĩa "tội phạm nhỏ". Bạn có thể sử dụng kẻ gian như một cách không chính thức để mô tả ai đó không trung thựcKẻ gian thường liên quan đến các tội nhẹ hoặc bất bạo động; chẳng hạn bạn sẽ không dùng từ này để mô tả một kẻ sát nhân. Kẻ lừa đảo hoặc ai đó thực hiện hành vi gian lận có thể được gọi là kẻ lừa đảo.

Kẻ gian có nghĩa là gì?

: để bẻ cong(ngón tay, cổ hoặc cánh tay của bạn) kẻ gian. danh từ. Người học tiếng Anh Định nghĩa kẻ lừa đảo (Mục 2 của 2): kẻ không trung thực.

Đề xuất: