Traduce là một trong số các từ đồng nghĩa trong tiếng Anh mà bạn có thể chọn khi cần một từ có nghĩa là " để gây tổn thương khi nói xấu." Chọn "giao dịch" khi bạn muốn nhấn mạnh sự sỉ nhục cá nhân sâu sắc, sự ô nhục và đau khổ mà nạn nhân cảm thấy.
Từ traduce trong tiếng Tây Ban Nha có nghĩa là gì?
Để truyền lại(cho con cái, thế hệ tương lai, v.v.); để truyền tải. Từ nguyên: Từ traduco, từ trans + duco. traduceverb. Để chuyển sang một dạng biểu thức khác; để diễn đạt lại, để dịch. Từ nguyên: Từ traduco, từ trans + duco.
Bạn sử dụng traduce trong câu như thế nào?
Giao dịch trong một câu?
- Chính trị gia quanh co đã trả tiền cho một biên tập viên tờ báo để giao dịch với các đối thủ của mình.
- Vì tôi và Gail là kẻ thù của nhau, cô ấy đã cố gắng đánh đổi tôi bằng cách nói dối bạn trai của tôi.
- Những kẻ phân biệt chủng tộc thường trích dẫn những định kiến tiêu cực trong nỗ lực đánh đổi các nhóm thiểu số.
Từ đồng nghĩa của traduce là gì?
Một số từ đồng nghĩa phổ biến của traduce là asperse, calumniate, phỉ báng, ác ý, vu khốngvà phỉ báng. Mặc dù tất cả những từ này đều có nghĩa là "gây thương tích bằng cách nói xấu", nhưng lại tạo ra sự căng thẳng cho nạn nhân gây ra sự bất thường và đau khổ.
Ngược lại với traduce là gì?
giao dịch. Từ trái nghĩa: khen ngợi, khen ngợi, điếu văn. Từ đồng nghĩa: ác ý, asperse, calumniate, phỉ báng, phỉ báng, vu khống, chê bai.